The results reveal that the overt pronouns and the null anaphors were dealt with equally. Experiment 2 also confirms the findings in two other studies with children acquiring English that children may interpret all empty categories as pronouns.
这项试验与前人所做的两项同类试验结果吻合,由此可以得出结论:儿童可能把所有的空语类理解为代词。
参考来源 - 中国儿童对C原则的习得·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The answer is positive and it proves that empty categories are universal.
这从另一方面也证明了虚范畴的普遍意义。
It is pointed out in the thesis that English contains three types of empty categories and Chinese contains four.
文章指出,英语中具有三种类型的空范畴分布,而汉语中具有四种类型的空范畴分布。
There exists a kind of similarity as well as differences between the referential features of empty categories in English and Chinese.
英、汉语空语类在指称特征上存在着共性,但也呈现出不同的个性特征。
应用推荐